Traduction de la Bible sensible aux enjeux du genre

bible

Une nouvelle traduction biblique qui évite soigneusement d’utiliser des pronoms genrés pour désigner Dieu est aujourd’hui disponible par le biais de Sefaria, bibliothèque en ligne regroupant les textes juifs – un choix qui a entraîné la polémique sur les réseaux sociaux, certains internautes considérant ce changement comme un sacrilège.
Lire la suite sur The Times of Israel

Catégorie : Genre | Société
Etiquettes : Bible

Sur le même thème

Sur le même thème

La Bible confronte Darwin ! Série Apollos

La Bible confronte Darwin ! Série Apollos

Nouvelle série vidéo. Le récit de la Genèse est très clair, mais 150 ans de darwinisme et de propagande incessante, de la maternelle à l'université et relayée par les médias, ont fini par infiltrer l'église et paralyser un grand nombre de croyants. Depuis bientôt 8...

lire plus

Pin It on Pinterest

×