Traduction de la Bible sensible aux enjeux du genre

bible

Une nouvelle traduction biblique qui évite soigneusement d’utiliser des pronoms genrés pour désigner Dieu est aujourd’hui disponible par le biais de Sefaria, bibliothèque en ligne regroupant les textes juifs – un choix qui a entraîné la polémique sur les réseaux sociaux, certains internautes considérant ce changement comme un sacrilège.
Lire la suite sur The Times of Israel

Catégorie : Genre | Société
Etiquettes : Bible

Sur le même thème

Sur le même thème

La dictature du bien

La dictature du bien

Jean-Frédéric Poisson

Jean-Frédéric Poisson, Editions Du Verbe Haut Un essai politique percutant au cœur du débat contemporain Dans cet essai incisif, l’ancien député et philosophe Jean-Frédéric Poisson propose une analyse forte et accessible d’un phénomène qui traverse aujourd’hui toutes...

lire plus

Pin It on Pinterest

×